È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!

A tutti voi che passate da qui: BENVENUTI
Se avete desiderio di capire che cosa insegna la Bibbia che il Magistero della Santa Chiesa, con il Sommo Pontefice ci insegna, questo Gruppo fa per voi. Non siamo "esperti" del settore, ma siamo Laici impegnati nella Chiesa che qui si sono incontrati da diverse parti d'Italia per essere testimoni anche nella rete della Verità che tentiamo di vivere nel quotidiano, come lo stesso amato Giovanni Paolo II suggeriva.
Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

LE TRADUZIONI

Ultimo Aggiornamento: 02/06/2011 15:08
Autore
Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 4.551
Sesso: Maschile
02/06/2011 14:43
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota

Rispondi
Consiglia Elimina    Messaggio 48 di 95 nella discussione 
Da: Soprannome MSN7978Pergamena Inviato: 09/07/2003 14.22
Ciao Julius......tu dici che sto uscendo fuori tema...non mi risulta..mi pare che io non ti ho portato argomenti nuovi ma rispondo se pur imperfettamente alle questioni sollevate da te......anzi.....su alcune questioni ho suggerito appunto l'apertura di altri forum....
poi dici:
 

Se è così dovremmo pure chiederci perchè Dio avrebbe permesso che certuni papi abbiano portato, con i loro esempi di vita nefasti, misfatti, imbrogli e dottrine errate, migliaia di anime all'errore e alla perdizione, ti pare?

.......
Rispondo:
infatti.............ma attenzione.....non metterei le dottrine nella lista poichè non risulta ne voi avete mai smontato una sola dottrina che ritenete errata...la ritenete errata d'acordo, ma non avete prove credibili che abbiate ragione....e questo fa la differenza, questo crea il dialogo, questo crea il confronto e alla peggio...crea la divisione.....
Un tale disse che certi papi corrotti sono stati come una lampadina fulminata nel cammino della Chiesa posta da Dio perchè non si offuscasse la VERA LUCE......l'ho detta male, mi perdonerà chi ricorderà sia l'autore di questa frase, sia la frase esatta.....
Non mi sembra infine...che l'esempio di certa corruzzione abbia impedito ai santi e ai martiri di farsi strada...e quindi a Dio di operare il che dovrebbe appunto, come tu stesso dici, porci delle belle domande "E LE PORTE DEGLI INFERI NON PREVARRANNO"......
 
Il discorso che tu mi fai sulla Vulgata o altre Traduzioni mi può importare relativamente dal moment che altri ti hanno risposto portando alla tua conoscenza altri testi già inseriti che a questo punto.....mi pare tu abbia completamente ignorato......
Al messaggio di Lisa...seguivano però già delle risposte prima della tua.....e precisamente la 4 che dice ad un punto:
Insomma, la Bibbia CEI non è il massimo della fedeltà, filologicamente parlando.
Un ulteriore limite, viene dalla mancata conoscenza del contesto: spesso si ignora quello che è il mondo in cui gravita il testo sacro, quali le usanze del tempo, quali i modi di dire. Per esempio, alcune lettere paoline sono di difficile interpretazione, vuoi perché opera di un redattore diverso da Paolo, vuoi perché la teologia di Paolo si arricchisce man mano che penetra il mistero. Alcune epistole, come quella ai Colossesi, rivelano dei problemi in seno alla comunità, ma non è chiaro quali siano effettivamente. Gli esegeti, allora, usano il metodo del mirror reading, o lettura allo specchio, per tentare di ricostruire le cause che hanno indotto l'autore a scrivere la lettera, in un tentativo di risalirne alle origini, ricostruendo cioé una possibile ambientazione della comunità e dei suoi problemi. In Col., per esempio, mi sembra al cap. 2, l'autore dice più o meno "...nessuno vi costringa.......etc....per seguire le sue "pretese visioni". Queste "pretese visioni" sono quello che il testo CEI traduce dal greco che, invece dice " ciò che ha visto entrando dentro". Entrando dentro dove?
Qui entra in gioco l'esegeta, il biblista che conosce quel mondo meglio di noi lettori: "entrar dentro" sarebbe un rito iniziatico. Si entra in un luogo nel quale si riceve una rivelazione privata: questo muoversi all'interno del primo cristianesimo comportava tali rischi. Qualcuno poteva sentirsi più illuminato di altri e pretendeva di ricevere da "angeli" una nuova visione cristologica, tesa al Cristo glorioso, quello assiso alla destra del Padre.
Paolo (o il redattore della lettera) dice: alt! Non dovete perdere di vista il Cristo crocefisso! Cioé, i Colossesi presi dalla foga di esaltare il Messia glorioso dimenticavano il senso della croce. E anche gli "angeli" non sono gli angeli buoni che conosciamo, ma le potenze celesti che, secondo la credenza dell'epoca, reggevano il cosmo. Bisognava ingraziarseli con riti, adulazioni, celebrazioni liturgiche, preghiere...
Come si può vedere, dietro un semplice verbo tradotto, naviga un oceano di complicazioni.
.........
Il messaggio n. 7 è ancora più esplicito su alcuni aspetti.....una traduzione non può fare a meno della INTERPRETAZIONE........questo è il ruolo più importante.....
 
dal n. 2 al 16:
..........
Il messaggio 9 riporta questo collegamento:
..........
Dopo di chè viene il tuo intervento che apre il discorso sulla Vulgata.......come vedi non sono uscita fuori tema....
Il messaggio 16 rispondeva anche alla tua richiesta.......
Il messaggio 18........ rispondeva con la Bibbia davanti a determinate questioni.......
Il messaggio 22 diceva una cosa importantissima:
Ho seguito con interesse la discussione sulle traduzioni. Innanzitutto credo di poter dire che nessuno, neanche il miglior traduttore del mondo, potrà mai affermare di aver fatto una traduzione perfetta. la traduzione perfetta semplicemente non esiste.
.............
Rileggendo dunque si è passati dalla questione della Traduzione alla questione DELL'INTERPRETAZIONE....soffermandosi sulla "piena di grazia"....e sui presunti figli di Maria.......
Al che Teofilo al messaggio 30 rispondeva:

Il fatto che Maria dopo quel "finchè" non ha avuto altri figli lo si desume sia dall’intenzione da lei stessa espressa con il ""Come è possibile? Non conosco uomo" in Luca 1,34 di cui ho inserito uno studio corredato da alcuni testi patristici, al seguente collegamento (e che non riporto qui per non appesantire troppo il messaggio)

Luca 1,34 "Com'è possibile? Non conosco uomo."

Anche su questo abbiamo dibattuto in questo forum

Piena di Grazia...dal greco...

Matteo 1,25 "non la conobbe fino a quando..."

.............

CLICCATE QUI PER I MESSAGGI .......17/31

Dopo questa ricostruzione, dunque.......ritorniamo al tema...io dicevo, anzi chiedevo:

se conteneva "forzature"....erano "gravi...tanto da impedire il riconoscimento della Verità?........se così fosse era una Bibbia sbagliata.......mentre qui affermi che "non lo era".......Se invece...tali forzature procedevano ugualmente nell'accondiscendenza del buon Dio.....si comprenderebbe come mai per oltre mille anni e generazioni di cristiani si siano convertiti a Cristo nonostante tutto...dunque.....??

........

Ora la tua risposta mi ha portato a fare un riassunto degli argomenti....perchè hai detto che ho spostato l'argomento.....tuttavia.....ribadisco che non hai risposto.....però dici questo:

In tutto questo, non c'entra perfettamente nulla il discorso che poni. Io stesso, infatti, avevo detto che sulla Vulgata per anni ci sono state persone che hanno meditato, sono state edificate ed hanno compreso come svolgere la volontà di Dio. Chiaramente se certune verità sono state oscurate a causa di una cattiva traduzione, questo non ha minimente impedito a Dio di far convertire a se migliaia di persone. Infondo la Parola di Dio ci dice che in qualunque nazione se uno è pio e teme Dio, Egli lo salva

..........

Dunque stai convenendo che alla fine la Sola Scrittura non è poi così importante se Dio fa convertire e salva nonostante vi siano traduzione non perfette...giusto? Dunque andrebbe bene anche quella geovista che nega la divinità di Cristo.......??? Quanto dicevo sulla Vulgata era per sottolineare che NON FU MAI CESTINATA....nonostante le IMPERFEZIONI che conteneva....allora ponevo le domande sulla gravità di queste imperfezioni...tutto qui....il resto non mi interessa....se vuoi rispondere bene, se non vuoi rispondere il problema non mi riguarda..........il discorso che ti ho fatto, con le domande centra eccome.....perchè milioni di cristiani hanno predicato con quella traduzione....perciò se la Bibbia è così importante...o la Vulgata era un falso...oppure a Dio è piaciuta...non ci sono scappatoie....inutile girare attorno.....

Poi dici:

E' qui che ti sbagli cara mia; adesso stai girando veramente la frittata. Il forum parla di traduzioni e non di interpretazioni. Se ti va di discutere sull'interpretazione puoi aprire un altro forum, ma qui il discorso è incentrato sulle traduzioni che sono cose diverse dalle traduzioni. Coerenza, per piacere!

.........

allora...intanto manteniamo la calma......fa caldo..........Caro Julius...una traduzione COMPORTA SEMPRE L'INTERPRETAZIONE......non puoi pretendere di tradurre senza contemplare il senso di quanto si voleva dire, il contesto storico, la cultura di quel tempo e così via.....quindi non aggiungo altro.......anche la lingua italiana necessita di coerenza....

Poi dici:

Mi dici che c'entra in un forum in cui si discute di traduzioni la questione del canone? E mi spieghi pure che c'entrano gli apocrifi quando invece stiamo dialogando sulle traduzioni? E mi spieghi che c'entra l'ispirazione con le traduzioni?

 .........

Quando fu stipulato il Canone, amico mio.....si procedeva già con le traduzioni dei vari testi e l'interpretazione...senza interpretazione sarebbe stato anche difficile constatare che i così detti apocrifi NON erano ispirati......Quasi tutti erano scritti in greco dunque dove stava la differenza nella cernita? NELL'INTERPRETAZIONE AMICO MIO......constatando che essi dunque non erano ispirati.....NON dimenticare che prima ancora del Canone una traduzione era già stata fatta LA SETTANTA...dall'ebraico al greco......e tu ben sai che quei 70...furono ispirati, separati perchè non si influenzassero nella traduzione......e tale traduzione fu usata dagli Apostoli....e dalla prima Chiesa.......che la tradusse poi in Latino, la Vulgata appunto.....se in questi giri non ci vedi l'opera di Dio allora stiamo perdendo veramente tempo perchè sei carente alla base..... Infatti dici:

Cominciamo a dire infatti: perchè nell'effettuare le traduzioni, la Chiesa, non chiedeva l'assistenza e la guida dello Spirito Santo?

.........

questo è veramente il classico gioco della trave  nell'occhio del fratello.........naturalmente a differenza della Chiesa il mondo protestante ha chiesto l'assistenza dello Spirito e quindi la vostra traduzione è a posto.......bè...lo dicono anche i T. di G. peccato che per loro lo Spirito Santo è la forza attiva di Dio e non la Persona della Trinità.......e che Cristo manco si è incarnato.....aggiungere altro è un dispregio alla Provvidenza.....

Tralascio il resto poichè non leggo risposte......dunque io dicevo:

Julius rifletti ciò che non ha senso è dire che Gesù era Dio mentre era dentro Maria...ma poi a Maria non le si riconosce la maternità divina

e tu mi rispondi:

Nazareth, credo che tu sia una donna e immagino che abbia dei figli. Ora quando è che di te si è potuto dire che hai acquistato la maternità? Quando chiaramente hai avuto un bambino (non so se ce l'hai ma immaginiamo di si), giusto? Ora la parola maternità significa semplicemente: essere madre. Se tu mi parli di maternità divina, significa che Maria sia madre di Gesù non solo sotto l'aspetto fisico e carnale ma anche sotto quello divino e questo, inevitabilmente, conduce ad elevare Maria ad uno stato differente da una madre comune. E' questo che voi non avete compreso di questa dottrina. Maria possiede solo la maternità umana, fisica e carnale di Gesù e non quella divina

...........

Vedo che hai le idee confuse.....Quando sono diventata madre (si ho due figli^_^) lo sono diventata di che cosa? di un figlio che contiene i geni eridari sia miei che di mio marito......ora ovviamente non dirò che sono madre di mio marito.....ma i figli saranno miei quanto di lui.......Ora tu stesso ammetti che per Maria la questione è diversa appunto.....ma relativamente poichè in questo "impianto prodigioso"...lo Spirito Santo ci dice Luca HA DIMORATO IN LEI......non lo ha fatto in provetta questo Cristo..........Maria non è stato un involucro inattivo o una sorta di incubatrice...ma è nel suo grembo verginale che Dio ha operato prodigiosamente.....Maria è dunque Madre di Gesù in senso PIENO....e in questa pienezza Gesù è presente con entrambi le nature.....Madre di Dio perchè Gesù è Dio Incarnato......ripeto la domanda: se dico Maria: Madre di Dio Incarnato ti andrebbe bene? Lo stato di Maria muta certamente ma non nella divinità MA NEL RUOLO.....

Poi dici:

anzi, al limite è vero il contrario e cioè che negando la maternità umana di Maria, si nega pure la natura umana di Gesù. Come tu dici giustamente Gesù ha preso da Maria la natura umana e non quella divina per cui a Maria compete solo la maternità umana. ........

la prima parte sulla natura umana non l'ho capita........sul finale della frase invece stai già dividendo la natura umana del Cristo dalla divina che non sarebbero presenti, secondo il tuo ragionamento, nel Cristo embrione dentro la Madre.....

..........

Sulla Trinità aprirò un forum a parte.......

infine dici:

In Elisabetta Gesù, per lo Spirito Santo si rivela quale, Signore, quindi Dio mentre era ancora nel grembo..

.......

perfetto altro non voglio sapere......se da qui non comprendi il resto.....è evidente che oltre non riesci a vedere e ne io nè altri lo si può spiegare, ma solo il Signore.....se e quando vorrà.....Elisabetta dunque saluta "a che debbo che la Madre del mio Signore"......giusto? quindi dopo la tua risposta posso dire: " a che debbo che la Madre di Dio".....le tue parole dicono: Signore, quindi Dio mentre era ancora nel grembo........giusto?

Fraternamente C.


Rispondi
Consiglia Elimina    Messaggio 49 di 95 nella discussione 
Da: Soprannome MSN2Julius2 Inviato: 10/07/2003 14.45

Carissimi, pace del Signore.

Cara Nazareth, hai combinato un pastrocchio, ma cercherò di risponderti

infatti.............ma attenzione.....non metterei le dottrine nella lista poichè non risulta ne voi avete mai smontato una sola dottrina che ritenete errata...la ritenete errata d'acordo, ma non avete prove credibili che abbiate ragione....e questo fa la differenza, questo crea il dialogo, questo crea il confronto e alla peggio...crea la divisione.....

E' qui che ti sbagli! La prove sono state date, tanto è vero che diversi quesiti da me posti non hanno ricevuto una risposta. Come dire, è la prevenzione mentale con la quale vi avvcinate al dialogo che vi impedisce di riconoscere le prove. Credo che potremmo stare a discutere per tantissimo tempo ma se non si analizza il problema o se non ci si approccia alla questione con un certo grado di imparzialità e oggettività le parole se ne andranno al vento, e ognuno rimarrà nella sua credenza. A pro di che? Di nulla! E allora? Coem procederà il dialogo e il confronto se poi si rimane sempre sulle proprie posizioni?

 

Un tale disse che certi papi corrotti sono stati come una lampadina fulminata nel cammino della Chiesa posta da Dio perchè non si offuscasse la VERA LUCE

Si, ma non hai risposto alla mia domanda: dov'era lo Spirito Santo che non avrebbe mai lasciato la Sua Chiesa? La giustificazione comunque è irrilevante perchè i papi, credo, siano i vicari di Cristo, i Suoi rappresentanti o sbaglio? Quei papi si, furono delle lampadine fulminate poste da Dio, ma affinchè Egli stesso si servisse poi di Lutero dando vita alla Riforma per riportare la VERA LUCE: la Parola di Dio. Ti trovi? Semplice no? Allora ecco che la Riforma non ha tutte le colpe che gli additi, vedi?

 

Non mi sembra infine...che l'esempio di certa corruzzione abbia impedito ai santi e ai martiri di farsi strada...e quindi a Dio di operare

Certo! Perchè Dio è misericordioso e salva ognuno in base alla singola fede e non perchè se qualcun altro si comporti bene o meno.

 

Il discorso che tu mi fai sulla Vulgata o altre Traduzioni mi può importare relativamente dal moment che altri ti hanno risposto portando alla tua conoscenza altri testi già inseriti che a questo punto.....mi pare tu abbia completamente ignorato......

Siamo precisi! Ho implementato, piuttosto che ignorato!

 

Il messaggio 18........ rispondeva con la Bibbia davanti a determinate questioni.......

Alchè io ho risposto ma tu non l'hai letto. E chi è che va ignorando?

 

Il messaggio 22 diceva una cosa importantissima:

A cui ho replicato inserendo uan cosa ancora più importante. Perchè quella di Raptor è importantissima e quella degli altri no? Chi lo dice? Tu? E tu chi sei per giudicare lo scritto di qualcuno migliore di un altro? Come mai tutto questo spirito di parte e faziosità? E' così che sai condurre un dialogo: supportando gli altri a sfavore di qualcuno? E dov'è finita l'imparzialità e quel bel messaggio che mi dedicasti nel benvenuto?

 

Rileggendo dunque si è passati dalla questione della Traduzione alla questione DELL'INTERPRETAZIONE....soffermandosi sulla "piena di grazia"....e sui presunti figli di Maria.......

Sei de coccio! Con il soffermarsi sul "piena di grazia" non ci si è incentrati sulla interpretazione ma sulla "traduzione" di un verbo. Ai messaggi di Teofilo ho risposto ma tu, come al solito, mi hai ignorato completamente! Mi piacerebbe sapere perchè tu assuma questo comportamento quando stavi procedendo su una buona linea di correttezza e coerenza. Mi dai l'impressione di una che ha paura di essere smentita o che! Ma perchè?

 

Dunque stai convenendo che alla fine la Sola Scrittura non è poi così importante se Dio fa convertire e salva nonostante vi siano traduzione non perfette...giusto?

Poi ti offendi se ti dico che non leggi? Io come ti ho detto? A cosa si riferivano quelle "forzature"? Non avevo forse detto che le dottrine fondamentali riguardanti la salvezza e la ricezione del dono dello Spirito Santo erano esatte? E non avevo affermato che quelle "forzature" compromettevano il vero significato che certi versi assumevano nell'originale e che questi versi non si riferivano alle dottrine fondamentali della salvezza? Vedi che non leggi? Che c'entra la Sola Scrittura con le traduzioni? Perchè non rispondi alla domanda che ti ho posto, scommeti che non sai manco qual è? Ma che mi combini Nazareth?

 

Dunque andrebbe bene anche quella geovista che nega la divinità di Cristo.......

Che fai? Mi propini la domanda che io ho posto a te?

 

Quanto dicevo sulla Vulgata era per sottolineare che NON FU MAI CESTINATA....nonostante le IMPERFEZIONI che conteneva....allora ponevo le domande sulla gravità di queste imperfezioni

Se è così anche l'atto della "Donazione di Costantino" non è stata cestinata così come "Le false decretali", "La lettera di Stefano II a Pipino re dei Franchi" che sono ancora consultabili. E allora, cosa cambia?

 

....se vuoi rispondere bene, se non vuoi rispondere il problema non mi riguarda

Io ti ho risposto, ma come ti ho fatto notare tu non leggi i miei interventi!

 

il discorso che ti ho fatto, con le domande centra eccome.....perchè milioni di cristiani hanno predicato con quella traduzione....perciò se la Bibbia è così importante...o la Vulgata era un falso...oppure a Dio è piaciuta...non ci sono scappatoie....inutile girare attorno.....

Ti ho già risposto. Comunque, lo stesso discorso potrebbe farsi per l'atto della "Donazioni di Costantino" e le "Falsi decretali" che per secoli si sono credute come autentiche e milioni di cristiani hanno prestato fede a quei documenti credendo al loro contenuto, eppure erano falsi! Che dire allora?

 

Caro Julius...una traduzione COMPORTA SEMPRE L'INTERPRETAZIONE......non puoi pretendere di tradurre senza contemplare il senso di quanto si voleva dire, il contesto storico, la cultura di quel tempo e così via.....quindi non aggiungo altro.......anche la lingua italiana necessita di coerenza....

Ti sbagli! Quanto dici è vero solo in parte. Prima di arrivare a queste conclusioni affrettate, devi tenere presente la differenza che esiste tra "traduzione" e "versione". La traduzione che è quella "letterale", consiste nel riportare un testo da una lingua ad un'altra secondo una metodologia di massima fedeltà e in maniera impersonale. La "versione" è una traduzione in cui entra in gioco l'interpretazione personale. La differenza è sottile ma sostanziale. Ora, dimmi Nazareth, stiamo parlando di "versioni" o di "traduzioni"? Mi pare di traduzioni, quindi, l'interpretazione non c'entra proprio niente!

 

Quando fu stipulato il Canone, amico mio.....si procedeva già con le traduzioni dei vari testi e l'interpretazione

Non è vero! Chi te lo ha detto? Quando fu stipulato il Canone non si procedeva con le traduzioni, ma con le "trascrizioni" o "copiature" da parte degli amanuensi!

 

Quasi tutti erano scritti in greco dunque dove stava la differenza nella cernita?

Qui sei un pò ambigua perchè devi specificare a quali scritti ti riferisci quelli dell'A.T o del N.T. In ogni caso la canonicità di un testo era garantita dai loro contenuti ma non posso darti una risposta esauriente, mi spiace, perchè devi dirmi se ti riferisci ai libri dell'A.T o del N.T.

 

e tu ben sai che quei 70...furono ispirati, separati perchè non si influenzassero nella traduzione

Sui 70 girano tanti racconti, come quello che completarono l'opera in 70 giorni, ma non è vero. In ogni caso, i 70, effettuarono la traduzione del solo Pentateuco.

 

se in questi giri non ci vedi l'opera di Dio allora stiamo perdendo veramente tempo perchè sei carente alla base.

Di nuovo utilizzi un linguaggio non idoneo. Comunque se così stanno le cose credo che chi sia carente alle basi, sia proprio tu che non distingui la "traduzione" dalla "versione" e dalla "trascrizione". Non aggiungo altro.

 

Tralascio il resto poichè non leggo risposte......dunque io dicevo

Diciamo che non vuoi leggere le risposte pur sapendo che ci sono!

 

se dico Maria: Madre di Dio Incarnato ti andrebbe bene?

No, non vabene! Forse quello che non capisci è che ciò che è fuori luogo è il fatto di Maria madre di Dio. Maria è madre di Gesù solo secondo la carne e non secondo la sua divinità. L'inghippo concettuale sta proprio nel fatto di dire che una persona umana, creatura del tempo, sia madre dell'Eterno. E' un controsenso. Dio non può avere una madre. Questo è l'errore di partenza. Gesù, in quanto Dio e, quindi Creaore, non può avere una madre secondo l'aspetto divino.

la prima parte sulla natura umana non l'ho capita........sul finale della frase invece stai già dividendo la natura umana del Cristo dalla divina che non sarebbero presenti, secondo il tuo ragionamento, nel Cristo embrione dentro la Madre.....

Senti, io non so se tu hai voglia di scherzare o che. Se ti ho già detto che Gesù era Dio mentre era in Maria che scrivi a fare un commento privo di senso? Riguardo alla prima parte, ho risposto ad una tua osservazione. Tu infatti dicevi che togliendo la maternità divina a Maria si dividono automaticamente le due nature indivisibili. Questo non è vero. Lo dici tu, ma non è assolutamente vero. Anzi, secondo il tuo ragionamento, si capisce che la divinità di Gesù dipende da Maria, ma Gesù è Dio ab eterno. Ecco l'errore di fondo, si finisce con l'attribuire delle qualità a Maria che non le competono. E' più ragionevole quanto sto per dire. Se io nego la maternità divina di Maria, posso dire che Gesù non è più Dio? Certamente no, giusto? Perchè Gesù è Dio e basta. Ma se nego la maternità umana di Maria, posso dire che Gesù era anche vero uomo? No, perchè Gesù ha preso la natura umana, si è incarnato nel seno di Maria. Da questa osservazione si deduce che a Maria si può negare la sola maternità umana e non quella divina, giacchè a Maria compete la sola maternità umana. Ecco dunque perchè negando la maternità umana di Maria si nega la natura umana di Gesù.

 

perfetto altro non voglio sapere......se da qui non comprendi il resto.....è evidente che oltre non riesci a vedere e ne io nè altri lo si può spiegare, ma solo il Signore.....se e quando vorrà.....Elisabetta dunque saluta "a che debbo che la Madre del mio Signore"......giusto? quindi dopo la tua risposta posso dire: " a che debbo che la Madre di Dio".....le tue parole dicono: Signore, quindi Dio mentre era ancora nel grembo........giusto?

Ma veramente non capisci il senso di quel verso? Vedi che poi non leggi gli interventi? Se devi continuare su questa linea, a senso unico, dillo fin da ora! Ti ho già risposto a proposito di questo verso e ti ho fatto notare che quello che è importante qui, è la rivelazione che Elisabetta riceve su quel feto dallo Spirito Santo. Maria qui è in secondo piano, ma possibile che ti piace anteporre la figura di Maria a Gesù, quando ella stessa ruota intorno a Gesù? In questo verso è importante notare la progressiva rivelazione di Gesù come Dio, incubato nel grembo di Maria, e Messia una volta nato, durante la presentazione al tempio. A questo punto perchè spezzi il discorso solo su Elisabetta e non rispondi alla domanda che ti ho proposto per quanto riguarda Simeone? Attenzione, vorrei farte notare che Elisabetta non dice: "...a che debbo che la Madre di Dio..." come tu erroneamente dici, ma dice:"...a che debbo che la madre del mio Signore" o se ti piace, "...a che debbo che la madre del mio Dio". E' un particolare da non sottovalutare! Possibile che qui non riesci a compredere l'mportanza della rivelazione di quel bambino chiamato qui da Elisabetta: mio Dio, o mio Signore? Non vedi che Elisabetta non definisce Maria, madre di Dio, ma madre del suo Dio? La rivelazione è personale come puoi notare e l'intento non è quello di attribuire o riconoscere a Maria la maternità divina, ma il verso esprime il suo vero senso, cioè, il riconoscimento della "divinità" di quel bambino. Come ti ho fatto notare nell'intervento precedente, l'interrogativo che Gesù porrà primariamente sarà: "Chi dice le gente che io sia?". E difatti la "salvezza" scaturirà e scaturisce dal riconoscimento di Gesù quale Signore (Dio) e Salvatore, argomento principale del Suo ministerio per il quale Cristo era accusato e soggetto a lapidazione e nonchè a morte. Per tal motivo qui la vera e unica importanza è la rivelazione di quel bambino perchè ci troviamo in un momento storico in cui tutti attendevano la rivelazione del messia e non certo il riconoscere la madre di Dio che, in ultima analisi, è irrilevante per la salvezza.

Ti risaluto in Cristo!

Pace, Julius.

Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 05:02. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com