Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

Traduzione del nuovo mondo.. perchè non " BIBBIA"?

Ultimo Aggiornamento: 11/05/2023 02:19
Autore
Stampa | Notifica email    
25/08/2009 01:52
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 373
Età: 58
oggi parlando della bibbia e nata la questione. mi pare di aver letto che non gli e stato concesso di usare "bibbia" nella traduzione che offrono i T.G. [SM=g6276]
per favore chiarimenti grazie
25/08/2009 09:04
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Non gli è stato "concesso" da chi? Chi sarebbe il soggetto? Eisiste un ente concessore dei titoli?

Shalom [SM=g8019]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
25/08/2009 12:49
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Si però intanto nessuno a rirposto a questa interessante domanda. Perchè la vostra versione della Bibbia, che voi comunemente nel linguaggio verbale chiamate comunque "Bibbia", è definita "Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture" e non "LA BIBBIA" come invece tutte le altre traduzioni?
25/08/2009 12:59
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Caro ADLG,


Perchè la vostra versione della Bibbia, che voi comunemente nel linguaggio verbale chiamate comunque "Bibbia", è definita "Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture" e non "LA BIBBIA" come invece tutte le altre traduzioni?



Perchè Bibbia significa solo "libri". Per noi i libri sacri sono qualcosa di più che una collezione di "libri", ma sono "Sacre Scritture".

D'altronde questo è il termine usato anche da Gesù, che non dice mai "Bibbia" ma dice sempre "Non avete mai letto nelle Scritture". Dunque riteniamo che il termine Scritture sia più coerente con la terminologia cristiana stessa.

Inoltre, a rigor di termini, la "Bibbia" o la "Sacra Scritture" è solo quella in lingua originale, è giusto specificare che si tratta di una traduzione, sembra ovvio, ma per molti che vivono in paesi di tradizione non cristiana non è così banale.

Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
25/08/2009 13:41
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Spero di aver risposto una volta per tutte e questa stupidaggine, che sento circolare da anni sul web...

Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
25/08/2009 13:41
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Perchè Bibbia significa solo "libri". Per noi i libri sacri sono qualcosa di più che una collezione di "libri", ma sono "Sacre Scritture".

Grazie Barnabino della risposta. Allora perchè voi ususalmente la chiamate Bibbia e non "Sacre Scritture"? E soprattutto, cosa c'entra il titolo "Traduzione del Nuovo Mondo"? Capisco "Sacre Scritture", ma "Nuovo Mondo" non riesco a spiegarmelo...
25/08/2009 13:49
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Caro ADLG,


Allora perchè voi ususalmente la chiamate Bibbia e non "Sacre Scritture"?



Noi usiamo tranquillamente l'uno o l'altro modo, nel linguaggio comune sono sinomimi, ma volendo essere precisi la biblioteca sacra è chiamata Scritture.


E soprattutto, cosa c'entra il titolo "Traduzione del Nuovo Mondo"? Capisco "Sacre Scritture", ma "Nuovo Mondo" non riesco a spiegarmelo...



E' il nome del comitato che ha tradotto le Scritture, per esempio c'è la Bibbia Nuova Riveduta o La Sacra Bibbia CEI o la Bibbia Concordata. Il nome che segue è il nome del comitato di traduzione per distinguere una traduzione dall'altra.

Ripeto: dove è il problema?

Shalom

[Modificato da barnabino 25/08/2009 13:51]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
25/08/2009 13:53
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 95
Città: MILANO
Età: 53
Re:

Grazie Barnabino della risposta. Allora perchè voi ususalmente la chiamate Bibbia e non "Sacre Scritture"?



Bah spesso usiamo il termine Sacre Scritture ma anche il termine Bibbia è d' uso comune. Quando diciamo Bibbia chiunque capisce di cosa si sta parlando.



E soprattutto, cosa c'entra il titolo "Traduzione del Nuovo Mondo"? Capisco "Sacre Scritture", ma "Nuovo Mondo" non riesco a spiegarmelo..



Hai mai sentito la Sinfonia Nr. 9 Dal Nuovo Mondo del compositore Dvorak Antonin Leopold ? [SM=g7566]
[Modificato da MONET70 25/08/2009 13:53]
25/08/2009 14:08
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Re:
TANO65, 25/08/2009 1.52:

oggi parlando della bibbia e nata la questione. mi pare di aver letto che non gli e stato concesso di usare "bibbia" nella traduzione che offrono i T.G. [SM=g6276]
per favore chiarimenti grazie



LAscia perdere.

Questa è una bufalata messa in giro da (forse se non ricordo male) Sonnyfero
25/08/2009 14:24
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 3.480
TdG
Re:
ADioLaGloria, 25/08/2009 12.49:


Perchè la vostra versione della Bibbia, che voi comunemente nel linguaggio verbale chiamate comunque "Bibbia", è definita "Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture" e non "LA BIBBIA" come invece tutte le altre traduzioni?



Non mi sembra poi un nome così diverso dalle altre:

La Sacra Bibbia, Traduzione della CEI
La Bibbia, Traduzione Nuova Riveduta
Sacre Scritture, Traduzione del Nuovo Mondo

Sacra Bibbia o Sacre Scritture sono praticamente sinonimi. Poi come è ovvio di ogni versione si precisa da chi è stata fatta la traduzione, quindi abbiamo la traduzione cattolica cei, quella evangelica nuova riveduta e quella dei TdG detta del Nuovo Mondo, perchè come ha spiegato barnabino è stata fatta dal Comitato di traduzione del Nuovo Mondo (così ha deciso di chiamarsi) in riferimento alla speranza biblica di un Nuovo Mondo avvenire!

________________________________________________

25/08/2009 14:39
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 3.480
TdG
Comunque tale questione è trattata anche nel libro

La traduzione del nuovo mondo manipolata o tradotta fedelmente?di Felice Buon Spirito, Azzurra 7 Editrice 2007, www.ciao.it/La_traduzione_del_nuovo_mondo_manipolata_o_tradotta_fedelmente_F_Buon_Spirito...
________________________________________________

25/08/2009 16:12
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 373
Età: 58
[SM=g7255] Grazie a tutti VOI che vi prendete il tempo di rispodere ,provando logicamente come stanno le cose [SM=g1861207]...........chi pratica con i saggi diverra [SM=g10765]
08/05/2023 01:27
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 278
Re: Non si apre il link
christofer2006, 25/08/2009 14:39:

Comunque tale questione è trattata anche nel libro

La traduzione del nuovo mondo manipolata o tradotta fedelmente?di Felice Buon Spirito, Azzurra 7 Editrice 2007, www.ciao.it/La_traduzione_del_nuovo_mondo_manipolata_o_tradotta_fedelmente_F_Buon_Spirito...






Non si apre il link, ero curioso di sapere cosa ha detto Felice Buon Spirito sul nome: "traduzione del nuovo mondo".

[SM=g6469478]
08/05/2023 07:21
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 37.015
TdG
Re: Re: Non si apre il link
StudioLaBibbia, 08/05/2023 01:27:






Non si apre il link, ero curioso di sapere cosa ha detto Felice Buon Spirito sul nome: "traduzione del nuovo mondo".

[SM=g6469478]




felicebuonspirito.freeforumzone.com/d/11826396/ANALISI-TESTUALE-DI-UNA-VERSIONE-BIBLICA-LA-TRADUZIONE-DEL-NUOVO-MONDO/discussi...


C'è un capitolo su questo argomento

08/05/2023 22:50
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 278
Re: Re: Re: Non si apre il link
jwfelix, 08/05/2023 07:21:







Grazie Felice, [SM=g8925]

ora il nuovo link funziona bene, interessanti i ragionamenti che sono fatti nelle pagine che sono presenti nel post, come

la "PRESENTAZIONE" "PREFAZIONE di Francesco Arduini (1)" e "INTRODUZIONE.

Grazie di avermi citato il capitolo che risponde alla mia domanda: "Traduzione del Nuovo Mondo: Un titolo singolare?" 391

[SM=g1861207]
09/05/2023 08:36
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 50.114
Città: PINEROLO
Età: 53
TdG
Re: Non si apre il link
Sono obiezioni un po' dozzinali, che ormai hanno fatto il suo tempo.
Alcuni evangelici promuovevano il mito che ai tdG fosse stato proibito di chiamare "Bibbia" la loro traduzione.

Eccone alcuni che invece avrebbero ricevuto l'autorizzazione:

Fonte

Fonte

Fonte

Fonte

Fonte

[SM=g7405]
Poveri noi!

Simon
09/05/2023 08:41
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 35.344
Moderatore
Re: Re: Non si apre il link
(SimonLeBon), 09.05.2023 08:36:

Sono obiezioni un po' dozzinali, che ormai hanno fatto il suo tempo.
Alcuni evangelici promuovevano il mito che ai tdG fosse stato proibito di chiamare "Bibbia" la loro traduzione.

Eccone alcuni che invece avrebbero ricevuto l'autorizzazione:

Fonte

Fonte

Fonte

Fonte

Fonte

[SM=g7405]
Poveri noi!

Simon




Questa ancora non la sapevo

[SM=g7405]

Ma te sei più veterano di me. C'è sempre da imparare

------------------------------------------------------
Testimoni di Geova Online Forum

www.TdGonline.it
------------------------------------------------------


"Perché il male trionfi è sufficiente che i buoni rinuncino all'azione" - Edmund Burke
11/05/2023 02:19
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 278
Re: Re: Non si apre il link
(SimonLeBon), 09/05/2023 08:36:

Sono obiezioni un po' dozzinali, che ormai hanno fatto il suo tempo.
Alcuni evangelici promuovevano il mito che ai tdG fosse stato proibito di chiamare "Bibbia" la loro traduzione.

Eccone alcuni che invece avrebbero ricevuto l'autorizzazione:

Simon







PAZZESCO! Manca la bibbia di Topolino, però! [SM=g7405]
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum
Tag discussione
Discussioni Simili   [vedi tutte]

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 21:47. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com